Exceptional German Grammer The German sentence pattern Der/Die/Das + sonst/ansonsten/normalerweise/eigentlich + (so/sehr) + adjective + noun is used when you want to say that something or someone is normally/usually one way, but today/right now/in this case it is different (a contrast). Examples: Der sonst so freundliche Nachbar war heute böse. → The neighbor, who is otherwise/usually always so friendly , was angry today. Der Ansonsten sehr kompliziert → otherwise/usually very complicated Eigentlich immer pünktlich → actually/usually always on time The word der/die/das is simply the normal definite article (“the”) for the noun that comes at the end. The words like sonst , ansonsten , normalerweise , eigentlich are just inserted between the article and the noun — very common and 100 % correct in German. Bangla ( বাংলা ) এই জার্মান বাক্যের গঠন্তব্যটা হলো : Der/Die/Das + sonst/ansonsten/normalerweise/eigentlich + (so/sehr) + বিশেষণ + নামবাচক ...
Bekennen Bekennen একটি জার্মান ক্রিয়া যার অর্থ হলো স্বীকার করা , মেনে নেওয়া , বা ঘোষণা করা । এটি সাধারণত এমন পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয় যেখানে কেউ নিজের বিশ্বাস, দোষ, বা ভালোবাসার প্রকাশ করে। অর্থ ও ব্যবহার স্বীকার করা (গভীর অর্থে): কারো অপরাধ, ভুল, বা সত্যি কোনো বিষয় স্বীকার করা। উদাহরণ : "Er hat seine Schuld bekannt." (সে তার দোষ স্বীকার করেছে।) "Ich muss etwas bekennen." (আমাকে কিছু স্বীকার করতে হবে।) নিজের বিশ্বাস প্রকাশ করা: নিজের ধর্মীয় বা নৈতিক বিশ্বাস প্রকাশ করতে ব্যবহৃত। উদাহরণ : "Er bekennt sich zum Christentum." (সে নিজেকে খ্রিস্টধর্মের অনুসারী বলে স্বীকার করে।) "Ich bekenne mich zu meinen Werten." (আমি আমার মূল্যবোধের প্রতি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।) আনুষ্ঠানিক ঘোষণার মাধ্যমে ভালোবাসা প্রকাশ করা: কারো প্রতি আবেগ বা ভালোবাসা প্রকাশ করতে। উদাহরণ : "Er hat ihr seine Liebe bekannt." (সে তাকে তার ভালোবাসা প্রকাশ করেছে।) ব্যাকরণগত গঠন Infinitiv: bekennen Partizip II: bekannt Hilfsverb: ...
Comments
Post a Comment